報(bào)人與茶(十)蕭乾:人生下午茶
茶友網(wǎng)首頁(yè) 個(gè)人中心
下載APP 下載APP
手機(jī)訪問 手機(jī)端二維碼

報(bào)人與茶(十)蕭乾:人生下午茶

筆下有乾坤 壺中見精神

——報(bào)人與茶的風(fēng)云際會(huì)

1840年鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后,中國(guó)淪為半殖民地半封建國(guó)家。面對(duì)民族危亡,中國(guó)人民奮起反抗,仁人志士奔走吶喊。有些人直接拿起了武器,而報(bào)人們則揮動(dòng)起如椽大筆,一篇篇振聾發(fā)聵、激昂慷慨的文章見諸報(bào)端,成為喚醒民族靈魂、沸騰愛國(guó)情懷的利器。

提筆落墨之際,茶始終是報(bào)人們的精神伴侶。作為中華文化的杰出代表,茶歷史源遠(yuǎn)流長(zhǎng),內(nèi)涵博大精深,中華茶道一以貫之、傳承有序。中華報(bào)人更是將茶道精神演繹得分外瑰麗,茶香不僅滋養(yǎng)了報(bào)人精神,他們還以茶為筆寫春秋。筆下有乾坤,壺中見精神,報(bào)人的筆端洶涌澎湃的不僅是對(duì)理想生活的追求,更是對(duì)中華民族偉大復(fù)興的翹盼。

蕭乾(1910—1999年)

蕭乾(1910—1999年),北京八旗蒙古人。中國(guó)現(xiàn)代記者、文學(xué)家、翻譯家。歷任中國(guó)作家協(xié)會(huì)理事、顧問,全國(guó)政協(xié)委員,中央文史館館長(zhǎng)等。

1931~1935年間,蕭乾和美國(guó)人埃德加·斯諾等人編譯了《中國(guó)簡(jiǎn)報(bào)》《活的中國(guó)》等刊物和文學(xué)集。

1935年,他進(jìn)入《大公報(bào)》當(dāng)記者。1939年任倫敦大學(xué)東方學(xué)院講師,兼任《大公報(bào)》駐英記者,是“二戰(zhàn)”時(shí)期歐洲戰(zhàn)場(chǎng)中國(guó)戰(zhàn)地記者之一。

蕭乾一生,在文學(xué)、翻譯等領(lǐng)域均有杰出貢獻(xiàn)。年輕時(shí)他是二戰(zhàn)時(shí)期歐洲戰(zhàn)場(chǎng)上的中外聞名的戰(zhàn)地記者,晚年蕭乾又是著名的中外文化交流使者。

蕭乾,原名蕭秉乾,1910年1月27日生于北京一個(gè)漢化的蒙古貧民家庭。他在那篇知名的《茶在英國(guó)》文章中寫到:“我雖是蒙古族人,一輩子過的卻是漢人生活。

初抵英倫,我對(duì)于茶里放牛奶和糖,很不習(xí)慣。茶會(huì)上,女主人倒茶時(shí),總要問一聲:‘幾塊方糖?’開頭,我總說:‘不要,謝謝?!呛芸煳揖桶l(fā)現(xiàn),喝錫蘭紅茶,非加點(diǎn)糖奶不可。不然的話,端起來(lái),那茶是絳紫色的,仿佛是雞血。喝到嘴里則苦澀得像是吃未熟的柿子。所以錫蘭茶亦有‘黑茶’之稱。”

少年的蕭乾讀的是教會(huì)學(xué)校,一邊讀書,一邊在學(xué)校開設(shè)的工廠里勞動(dòng),一直念到中學(xué)。

1926年,蕭乾考入北新書局當(dāng)學(xué)徒。

1929年,蕭乾考入燕京大學(xué)國(guó)文專修班,在楊振聲、沈從文等人的幫助下走上了文學(xué)創(chuàng)作之路。

1930年,蕭乾轉(zhuǎn)入輔仁大學(xué)英文系,仍靠半工半讀維持大學(xué)生活。

1931年6月1日,他與美國(guó)青年威廉·安瀾創(chuàng)辦了一份文摘性質(zhì)的英文周刊《中國(guó)簡(jiǎn)報(bào)》(China in Brief)。

現(xiàn)存的《中國(guó)簡(jiǎn)報(bào)》第一至八期中,刊載有魯迅、郭沫若、茅盾、郁達(dá)夫、沈從文等人著作。

1932年,蕭乾將田漢《湖上的悲劇》、郭沫若《王昭君》、熊佛西的《藝術(shù)家》等話劇作品翻譯成英文,發(fā)表于英文月刊《輔仁雜志》。

1933年,蕭乾考入燕京大學(xué)英文系,后又轉(zhuǎn)到新聞系。沈從文帶他到林徽因的太太的客廳,進(jìn)入那時(shí)候大師云集的時(shí)空。他記錄那時(shí)候的茶會(huì):“林徽因的健談是有學(xué)識(shí)、有見地、犀利敏捷的批評(píng)……她從不拐彎抹角,模棱兩可。我常常折服于徽因過人的藝術(shù)悟性?!?/p>

1935年4月,楊振聲將蕭乾介紹到《大公報(bào)》工作。1939年10 月, 蕭乾受英國(guó)倫敦大學(xué)東方學(xué)院邀請(qǐng)前往任教。同時(shí),他繼續(xù)為《大公報(bào)》撰寫新聞通訊。

1940年,倫敦遭到德軍轟炸,蕭乾也看到了有紳士精神的倫敦人在死亡面前的鎮(zhèn)定,秩序感,而且依然保持著該有的幽默,這些都深深地影響了他。

英國(guó)貴族婦女的下午茶會(huì)

他寫到這時(shí)候英國(guó)人仍然離不開茶,“從二次大戰(zhàn)的配給,最能看出茶在英國(guó)人生活中的重要性。英國(guó)一向依仗是龐大帝國(guó),生活物資大都靠船隊(duì)運(yùn)進(jìn)。

1939年9月宣戰(zhàn)后,納粹潛艇猖獗,英國(guó)商船要在海上冒很大風(fēng)險(xiǎn),時(shí)常被魚雷擊沉。因此,只有絕對(duì)必需品才準(zhǔn)運(yùn)輸(頭6年,我就沒有見過一只香蕉)。然而在如此艱難的情況下,居民每月的配給還包括茶葉一包。

在法國(guó),咖啡的位置相當(dāng)于英國(guó)的茶。那里的戰(zhàn)時(shí)配給品中,短不了咖啡。1944年巴黎解放后,我在錢能欣兄家中喝過那種‘戰(zhàn)時(shí)咖啡’,實(shí)在難以下咽。據(jù)說是用炒橡皮樹籽磨成的!

然而那時(shí)英國(guó)政府發(fā)給市民的并不是榆樹葉,而是真正在錫蘭(今斯里蘭卡)生產(chǎn)的紅茶,只是數(shù)量少得可憐。每個(gè)月每人只有二兩?!?/p>

1946年,法國(guó)哲學(xué)家薩特和妻子波伏娃在一起喝茶

1941年,蕭乾在東方學(xué)院任教期間曾開辦過一個(gè)短期的訓(xùn)練班,為支援中國(guó)抗戰(zhàn)的英國(guó)公誼會(huì)青年補(bǔ)習(xí)中文,介紹有關(guān)中國(guó)的地理、歷史等方面的知識(shí)。同時(shí),他出版陸續(xù)了五本介紹中國(guó)文化的英文著作,即《千玄琴》《苦難時(shí)代的燭刻》《中國(guó)而非華夏》《蠶》《龍須與藍(lán)圖》。

在那個(gè)年代難以喝到的上等的茶與中國(guó)文化有著微妙的關(guān)系,他說:“那些年想喝杯地道的紅茶(大多是‘大紅袍’)就只有去廣東人開的中國(guó)餐館。至于龍井、香片,那就僅僅在夢(mèng)境中或到哪位漢學(xué)家府上去串門,偶爾可以品嘗到。那綠茶平時(shí)他們舍不得喝。待來(lái)了東方客人,才從櫥柜的什么角落里掏出。邊呷著茶邊談?wù)摾畎缀桶拙右?。剎那間,那清香的茶水不知不覺把人帶回到唐代的中國(guó)。”

1942年,他辭去了倫敦大學(xué)東方學(xué)院的教職,進(jìn)入劍橋大學(xué)王家學(xué)院英文系讀研究生,主修文學(xué)。東方學(xué)院提到蕭乾:“他對(duì)中國(guó)學(xué)科的貢獻(xiàn),對(duì)中英文化關(guān)系的發(fā)展做出的努力,其實(shí)并不亞于他的學(xué)術(shù)研究和文學(xué)成就。他的這些努力和成績(jī),會(huì)使我們久久難以忘記他?!?/p>

他記錄那時(shí)候的劍橋的茶會(huì),“茶會(huì)也是劍橋大學(xué)師生及同學(xué)之間交往的主要場(chǎng)合,甚至還可以說它是一種教學(xué)方式。每個(gè)學(xué)生都各有自己的導(dǎo)師。當(dāng)年我那位導(dǎo)師是戴迪·瑞蘭茲。他就經(jīng)常約我去他寓所用茶。我們一邊飲茶,一邊就討論起維吉尼亞·吳爾夫或戴維·赫·勞倫斯了。那些年,除了同學(xué)互請(qǐng)茶會(huì)外,我還不時(shí)地赴一些教授的茶會(huì)。其中有經(jīng)濟(jì)學(xué)大師凱因斯的高足羅賓遜夫人和當(dāng)時(shí)正在研究中國(guó)科學(xué)史的李約瑟,以及20年代到中國(guó)講過學(xué)的羅素。在這樣的茶會(huì),還常常遇到其他教授。他們記下我所在的學(xué)院后,也會(huì)來(lái)約請(qǐng)。人際關(guān)系就這么打開了?!?/p>

1944年6月,蕭乾放棄了劍橋?qū)W位,成為《大公報(bào)》駐英特派員兼戰(zhàn)地隨軍記者,這是西歐戰(zhàn)場(chǎng)上唯一的中國(guó)記者。他隨英軍幾次橫渡過戰(zhàn)火紛飛的英吉利海峽,到達(dá)過美、法占領(lǐng)區(qū),進(jìn)入柏林。他在《大公報(bào)》上開辟“話說當(dāng)今英格蘭”專欄,介紹英國(guó)戰(zhàn)時(shí)生活的各個(gè)領(lǐng)域。

他記錄英國(guó)人的頑強(qiáng),茶會(huì)給人們的慰籍?!斑@里就表現(xiàn)出英國(guó)國(guó)民性的兩個(gè)方面。一是頑強(qiáng):盡管四下里丟著卍字號(hào)炸彈,茶會(huì)照樣舉行不誤。正如位于倫敦市中心的國(guó)家繪畫館也在大轟炸中照常舉行‘午餐音樂會(huì)’一樣。這是在精神上頂住希特勒淫威的表現(xiàn)。另一方面是人際關(guān)系中講求公道。每人的茶與糖配給既然少得那么可憐,赴茶會(huì)的客人大多從自己的配給中捏出一撮茶時(shí)和一點(diǎn)糖,分別包起,走進(jìn)客廳,一面寒暄,一面不露聲色地把自己帶來(lái)的小包包放在桌角。女主人會(huì)瞟上一眼,微笑著說:‘您太費(fèi)心啦!’”

1945年3月到10月,他先后報(bào)道了聯(lián)合國(guó)成立大會(huì)、波茨坦會(huì)議以及紐倫堡對(duì)納粹戰(zhàn)犯的審判。在此期間,他寫出了《西歐堡壘觀察哨》、《南德的暮秋》及《美國(guó)之行》等優(yōu)秀特寫。

他記錄英國(guó)那些愛茶的“癮君子”。

“北方人常說,好吃不如餃子,舒服不如倒著。英國(guó)人在生活上最大的享受,莫如在起床前倚枕喝上一杯熱茶。40年代在英國(guó)去朋友家度周末,入寢前,主人有時(shí)會(huì)問一聲:早晨要不要給你送杯茶去。

那時(shí),我有位澳大利亞朋友——著名男高音納爾遜·伊靈沃茨。退休后,他在斯坦因斯鎮(zhèn)買了一幢臨泰晤士河的別墅。他平生有兩大嗜好。一是游泳,二是飲茶

。游泳,河就在他窗下。為了清早一睜眼就喝上熱茶,他在床頭設(shè)有一套茶具,墻上安裝了插銷。每晚睡前他總在小茶壺里放好適量的茶葉,小電鍋里放上水。一睜眼,只消插上電,頃刻間就沏上茶了。他非常得意這套設(shè)備。他總一邊啜著,一邊哼起什么詠嘆調(diào)?!?/p>

1946年6月,蕭乾回到中國(guó)。1948年8月,他加入了共產(chǎn)黨地下組織領(lǐng)導(dǎo)的《大公報(bào)》起義籌備工作,并一起編輯中共地下組織的對(duì)外宣傳刊物英文版的《中國(guó)文摘》,與左翼文化界同仁一起,致力于建設(shè)一種屬于新中國(guó)的文化。

1949 年后,蕭乾擔(dān)任了《人民中國(guó)》的副主編。1951年初,蕭乾參加了湖南省岳陽(yáng)縣筻口鄉(xiāng)異常轟轟烈烈的土地改革,并寫出了英文長(zhǎng)篇通訊《土地回老家》,曾載于英文版《人民中國(guó)》。在此期間,他也將一些西方現(xiàn)代文學(xué)作品介紹到中國(guó)。

文革結(jié)束后,他多次出訪歐美及東南亞國(guó)家參加國(guó)際作家聚會(huì),進(jìn)行文化交流活動(dòng)。1979年8月,蕭乾應(yīng)美國(guó)愛荷華大學(xué)“國(guó)際作家創(chuàng)作計(jì)劃”主持人聶華苓夫婦的邀請(qǐng)赴美,進(jìn)行巡回講學(xué)、參加文化團(tuán)體座談。1990~1994年,他與妻子文潔若完成了《尤利西斯》的翻譯工作。

蕭乾晚年寫出了達(dá)五十余萬(wàn)字的散文、回憶錄,出版了十余種著作,表達(dá)他對(duì)祖國(guó)和人民的深沉的愛,對(duì)自己七十年生涯認(rèn)真的思索。蕭乾一生筆耕不輟,直到1999年初離世。

蕭乾對(duì)中國(guó)文化的譯作讓西方人對(duì)中國(guó)有了更新的認(rèn)知,他又將西方文藝作品傳播到中國(guó)。他自稱是“未帶地圖的旅人”,他在戰(zhàn)火中體驗(yàn)多種多樣的人生。

蕭乾借用詩(shī)人的語(yǔ)言表達(dá)他對(duì)茶的推崇?!?8世紀(jì)以《訓(xùn)子家書》聞名的柴斯特頓勛爵(1694~1773)曾寫道:‘盡管茶來(lái)自東方,它畢竟是紳士氣味的。而可可則是個(gè)痞子,懦夫,一頭粗野的猛獸?!@里,自然表現(xiàn)出他對(duì)非洲的輕蔑,但也看得出茶在那時(shí)是代表中國(guó)文明的。以英國(guó)為精神故鄉(xiāng)的美國(guó)小說家亨利·杰姆士(1843~1916)在名著《仕女畫像》一書中寫道:‘人生最舒暢莫如飲下午茶的時(shí)刻?!显?shī)人柯勒律治(1875~1912)則慨嘆道:‘為了喝到茶而感謝上帝,沒有茶的世界真難以想像——那可怎么活呀!我幸而生在有了茶之后的世界?!?/p>

為此,蕭乾特別指出:“關(guān)于中國(guó)對(duì)世界的貢獻(xiàn),經(jīng)常被列舉的是火藥和造紙。然而在中西交通史上,茶葉理應(yīng)占有它的位置。”

來(lái)源:茶道CN

如涉及版權(quán)問題請(qǐng)聯(lián)系刪除